 | |
| |
| | No distinction between these different types of machine is made for taxation purposes. 이러한 다양한 유형의 사이에 구분이 없음을 위해 만든 기계는 과세 목적으로합니다. The vehicle excise duty payable depends upon the engine capacity of the bike. 물품 차량을 지불할 의무가 오토바이의 용량의 엔진에 의존합니다. The numbers licensed are influenced by seasonal factors and peaks in the summer months. 라이선스는 계절의 영향을받은 숫자는 여름 개월 요인과 봉우리를합니다. | | Vintage Harley-Davidson Restorers Welcome New Website 빈티지 할리 - 데이비슨 알라 새로운 웹사이트 오신 것을 환영합니다 Recently launched www.vintageharleysupply.com brings keyboard convenience and one-site shopping to Harley-Davidson enthusiasts interested in restoring their motorcycles. 최근에 키보드를 데려 www.vintageharleysupply.com 편의를 그리고 한 - 사이트에 착수 쇼핑을 할리 - 데이비슨 애호가 자신의 오토바이에 관심을 복원합니다. (PRWeb Feb 7, 2008) (prweb 2008년 2월 7일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/vintage/motorcycles/prweb680453.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/vintage/motorcycles/prweb680453.htm ]]> Black Lightning Gloves Lights Up the Automotive Industry at SEMA 검은 번개 장갑 점등 sema, 자동차 산업 Black Lightning to rock SEMA Spring Expo at Indy. 봄 엑스포에서 검은 번개가 바위 sema 인디합니다. Black Lightning Nitrile Gloves are receiving national acclaim as the leader in hand protection in the automotive industry. 검은 번개 nitrile 장갑 지도자로 주목 받고있다 국내 자동차 산업의 보호를 손에합니다. Advanced technology brings features that are required for automotive work. 자동차에 대한 고급 기술을 가지고 일을하는 데 필요한 기능을합니다. Chemically resistant to oil, solvents and bio-hazards. 화학 내성을 기름, 용제 및 바이오 - 위험합니다. The innovative nitrile formulation makes the Black Lightning puncture, chemically, and tear resistant. 검은 번개 바늘 만드는 혁신적인 nitrile 제제, 화학, 그리고 눈물 저항합니다. (PRWeb Feb 7, 2008) (prweb 2008년 2월 7일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/02/prweb681693.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/02/prweb681693.htm ]]> Convert Your Car To Run On Ethanol Fuel (E85) With New Kit - Abcesso Technology 귀하의 차량으로 변환을 실행하려면 에탄올 연료 (e85)과 새로운 키트 - abcesso 기술을 If you want to use Ethanol fuel (E85) in your car but don't want to buy a new flex-fuel vehicle, Abcesso Technology has released a new Ethanol fuel kit for gasoline fuelled cars. 에탄올 연료를 사용하고자 할 경우 (e85)에서 귀하의 자동차를 구입하지만 새로운 플렉스 싶지 않아 - 연료 차량, abcesso 기술 휘발유를 출시했습니다 연료 차량에 대한 새로운 에탄올 연료 키트합니다. (PRWeb Feb 6, 2008) (prweb 2008년 2월 6일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/ethanol/fuel/prweb674063.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/ethanol/fuel/prweb674063.htm ]]> Launch an Automotive Video Blog or Video Channel Using PowerTV Online 자동차 동영상 블로그 또는 비디오 채널을 시작 powertv를 사용하여 온라인으로 Automotive enthusiasts, video bloggers, and car forums can use PowerTV Online to launch their own video blog, video channel, or Web TV Channel for free on automotive performance! 자동차 팬, 비디오 블로거, 차 포럼 powertv 온라인으로 사용할 수있습니다 자신의 동영상을 시작 블로그, 비디오 채널, 또는 웹 텔레비전 채널을 무료로 자동차 성능을! (PRWeb Jan 31, 2008) (prweb 2008년 1월 31일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb666234.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb666234.htm ]]> yesinsurance.co.uk States Motorcycles Now Over 50 Times More Dangerous Than Cars yesinsurance.co.uk 상태 오토바이 이제 끝났다 차량보다 더 위험 50 배 yesinsurance.co.uk highlights fears for motorcyclists following latest figure from the Department for Transport showing motorcycles now over 50 times more dangerous than cars. 오토바이에 대한 두려움은 다음과 같은 최신 그림 yesinsurance.co.uk 하이라이트 부서에서 오토바이를 이제 끝났다 50 회 게재에 대한 수송 차량보다 더 위험합니다. (PRWeb Jan 31, 2008) (prweb 2008년 1월 31일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb662503.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb662503.htm ]]> CEO Michael Krupka Signs Randy Pobst, Ian Baas, and Mark White as the First Prairie Hills Motorsport Club Pro Drivers 최고 경영자 마이클 krupka 징후 랜디 pobst, 이안 남편, 그리고 마크 백색의 첫번째 프레이리 힐스 모터 스포츠 클럽 프로 드라이버를 CEO Michael Krupka signs Randy Pobst, Ian Baas, and Mark White as the first Prairie Hills Motorsport Club pro drivers. 최고 경영자 마이클 krupka 징후 랜디 pobst, 이안 남편, 그리고 마크 백색의 첫번째 프레이리 힐스 모터 스포츠 클럽 프로 드라이버를합니다. Prairie Hills Motosport Club pro Randy Pobst has proven to be one of the most prolific road racing drivers in America. 프레이리 언덕 motosport 클럽 프로 랜디 pobst 입증된 도로가 레이싱 드라이버 중 하나를 미국에서 대부분의 다산합니다. Club pro Ian Baas is one of the fastest rising stars in road racing. 클럽 프로 이안 빠른 상승 별 중 하나를 남편은 도로 경주합니다. Racer and Club pro Mark White is the perfect complement to the other Prairie Hills Motorsport Club drivers. 경주자와 클럽 프로 마크 흰색은 완벽한 보완을 다른 프레이리 힐스 모터 스포츠 클럽 드라이버를합니다. (PRWeb Jan 29, 2008) (prweb 2008년 1월 29일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb660244.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb660244.htm ]]> Blackcircles.com Endorses Tyre Tests By Autocar Magazine 자동차 잡지를 보증 테스트를 blackcircles.com 타이어 In partnership with Autocar Magazine, Blackcircles.com is to offer exclusive online video reviews of the leading tyre brands including Continental, Goodyear, Michelin, Bridgestone and Pirelli. 자동차 잡지와 제휴 계약을 맺고, 독점 온라인 비디오 리뷰를 제공 blackcircles.com은 타이어 브랜드를 포함한의 주요 대륙, goodyear, 미쉐린, bridgestone과 pirelli합니다. (PRWeb Jan 28, 2008) (prweb 2008년 1월 28일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb656083.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb656083.htm ]]> Barber Motorsports Park Releases 2008 Schedule of Events and Season Pass Offer 이발사는 모터 파크의 이벤트와 시즌 일정을 출시 패스를 제공 2,008 Zoom Motorsports, the exclusive event promoter and management team for the Barber Motorsports Park, is pleased to announce the schedule of events for the 2008 racing season at the Barber Motorsports Park. 줌 모터, 이발사에 대한 배타적 이벤트를 모터 및 관리 팀 모터 공원은 일정을 발표할 만족 이벤트를 이발사는 모터 파크에서 2008 년 세계 선수권 대회합니다. (PRWeb Jan 24, 2008) (prweb 2008년 1월 24일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/Barber_Motorsports_Park/motorcycle_racing/prweb650761.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/barber_motorsports_park/motorcycle_racing/prweb650761.htm ]]> Tyres Expert Call Centre Opening as Blackcircles Responds to Net Trends 타이어 전문 blackcircles 응답하여 그물 트렌드로 콜 센터 개설 Tyre retailer Blackcircles.com to launch an expert call centre in response to demand from Internet customers who prefer direct advice over the phone before making purchases online. 타이어 판매점 blackcircles.com 전문 콜 센터를 시작 인터넷 고객의 수요에 부응하여 직접적인 조언을 선호하기 전에 전화기를 통해 온라인으로 구매합니다. (PRWeb Jan 23, 2008) (prweb 2008년 1월 23일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb644861.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb644861.htm ]]> AchieveYourCareer.com Launches Automotive Online Degree Section in Conjunction with North American International Auto Show 자동차 온라인 학위 섹션을 발사 achieveyourcareer.com 북미 국제 자동차 쇼와 함께 Education Portal Launches Resource for Entrance into the Automotive Field. 교육 포털, 자동차 분야에 진출에 대한 리소스를 발사합니다. Earning an online degree in the automotive field can launch your career as a skilled technician. 온라인 학위를 적립, 자동차 필드는 숙련된 기술자로서 당신의 경력을 시작합니다. (PRWeb Jan 23, 2008) (prweb 2008년 1월 23일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb646511.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb646511.htm ]]> Speedhut Amazes Car Enthusiasts With New Aftermarket Gauges 자동차 애호가를 놀라게 speedhut 게이지에 새로운 애프터 Speedhut revolutionizes automotive gauges by allowing drivers to completely customize their gauge logos, colors and more. 자동차 게이지 speedhut 수 있도록 허락해 드라이버를 revolutionizes 자신의 게이지를 완전히 사용자 정의 로고, 색상 및 더 많은합니다. This leader in gauge technology has big things planned for the upcoming year. 이 지도자에 대한 계획을 큰 일을 게이지 기술은 향후 1 년. (PRWeb Jan 16, 2008) (prweb 2008년 1월 16일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb622911.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb622911.htm ]]> Motorcycle Cancer Seat Patent Granted 오토바이 좌석에 특허를 부여 암 The United Kingdom has granted a patent to Canadian inventor Randall Dale Chipkar for his innovative 'electromagnetic shielding motorcycle seat'. 영국은 캐나다의 발명을 특허 부여에 대한 랜들 데일 chipkar 그의 혁신적인 '전자파 차폐 오토바이 좌석'을합니다. The invention is designed to shield motorcycle electromagnetic field radiation from penetrating the rider's vital organs. 오토바이 전자기 분야의 발명은 방사선 차폐하도록 설계되었습니다 침투 기수의 생체에서 장기를합니다. (PRWeb Jan 16, 2008) (prweb 2008년 1월 16일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/chipkar/motorcycle/prweb633801.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/chipkar/motorcycle/prweb633801.htm ]]> Innovative Hubless Motorcycle Design Unveiled 혁신적인 오토바이 디자인을 공개 hubless Howard's Killer Customs, an East Coast motorcycle builder, reveals their design and engineering take on the hubless rear wheeled motorcycle in their latest creation. 하워드의 살인자 세관은 동해안 오토바이 빌더, 그들의 디자인 및 엔지니어링 맞설 수있는 드러내 hubless 뒤쪽 바퀴의 모터사이클의 최신 창출합니다. (PRWeb Jan 16, 2008) (prweb 2008년 1월 16일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb624341.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb624341.htm ]]> Save Big On Enclosed Trailers At Trailer Superstore 트레일러는 트레일러에 동봉된 대형 슈퍼마켓에 저장 All Pro West Trailer Superstore is moving excess inventory and offering select new and leftover enclosed trailers at unbeatable prices. 모든 프로 서부 트레일러 슈퍼마켓은 과잉 재고와 제물 이동 신규 및 남은를 선택하십시오 예고편에 동봉된 무적의 가격을합니다. (PRWeb Jan 12, 2008) (prweb 2008년 1월 12일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/enclosed/trailers/prweb620781.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/enclosed/trailers/prweb620781.htm ]]> New Website Launch - Visit OilWeb1.com for Premium Vehicle Maintenance and Appearance Products Delivered Right to Your Door 새 웹사이트를 출시 - oilweb1.com를 방문 프리미엄 차량 유지 관리 및 외관 제품에 대한 권리를 귀하의 문을 전달 The folks behind OilWeb1.com have developed and launched a new website to help everyone quickly find high quality maintenance products for just about any type of vehicle. 뒤에 oilweb1.com들은 출범이 새로운 웹사이트를 개발하고 우수한 품질의 유지 보수 제품을 신속하게 찾을 도움이 누구나 어떤 종류의 차량 막합니다. Using premium car care products such as 35,000 mile motor oil and 100,000 mile air filters greatly increases drain intervals, saving maintenance time and money. 차량 관리 제품을 사용하는 등 프리미엄 35,000마일 엔진 오일과 에어 필터를 100,000마일 드레인 간격을 크게 향상, 유지 보수 시간과 돈을 절약합니다. (PRWeb Jan 11, 2008) (prweb 2008년 1월 11일) Read the full story at http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb607951.htm 전체 기사를 읽을에서 http://www.prweb.com/releases/2008/01/prweb607951.htm ]]>
| |  |
|  |
|  | | honda motorcycle dealer guide 혼다 모터사이클 딜러 안내 | | | A Buyers Guide To Motor Scooters! a 구매자 안내서를 스쿠터! By Larry A. Johnson 래리가 대답하여 존슨 2006-03-13 2006년 3월 13일 With so many different types of motor scooters available today buyers must do their homework before making a purchase. 를 너무 많이 사용할 수있는 여러 종류의 모터 스쿠터 오늘의 구매자가 구매하기 전에해야 할 그들의 숙제를합니다. Vespa, Honda, Piaggio, big engine, small engine, gas, electric, mobility, foldable, seats, handgrips, where do I start? vespa, 혼다, piaggio, 큰 엔진, 소형 엔진, 가스, 전기, 이동성, 병풍, 석, handgrips, 어디서부터 시작 하나요? Before the 1920s it was an easy decision, a foot-powered push scooter or none at all. 1920 년대 그것은 쉽게 결정을하기 전에는 피트 - 전원 푸시 스쿠터 또는 전혀요. But once Gino Tsai from Shanghai, Taiwan developed the Razor scooter it changed everything. 하지만 일단 상하이에서 지노 tsai, 대만, 스쿠터, 그것은 모든 것을 바꾸었 레이저를 개발했다. His motor scooters became popular so quickly there were people waiting in line for six months before they could get one. 그의 모터 스쿠터가 인기를 너무 빨리 라인을 6 개월에서 기다리고 있었다되기 전에 사람들이 하나 얻을 수합니다. In the 1950s companies like Vespa in the UK started selling the first of their gas motor scooters. 1950 년대 영국에서 기업 vespa 것처럼 그들의 첫 번째 가스 스쿠터 판매를 시작합니다. It was a big hit at the 1950 Motorcycle Show and quickly became a big hit in the UK as well. 그건 큰 충돌은 순식간에 1,950 모터사이클 쇼와 영국에서 큰 히트도합니다. Vespa sold over 125,000 in the UK between the years of 1950 to 1958. 125,000 이상 영국에서 판매 vespa 사이의 년간의 1,950에서 1,958 사이합니다. Piaggio from Vespa and Lambretta from Innocenti started selling their models in Italy and France too, quickly becoming the vehicles that everyone had to own. vespa하고 판매를 시작 innocenti에서 piaggio에서 자신의 모델을 lambretta 이탈리아와 프랑스도 신속하게되고있는 우리 모두가 자신의 차량을합니다. By the early 1950s the sale of motor scooters topped 1 million a year in France alone. 1950 년대 초반에 의해 100 만명의 판매를 넘어 섰 스쿠터, 프랑스에서 1 년간 혼자가합니다. Because of its popularity other countries such as France and Germany decided to get in on the boom by manufacturing their own models. 의 인기를 위해 프랑스와 독일과 같은 다른 나라에있는 붐를 갖기로 결정하여 자신의 모델을 생산합니다. Today, after more than 50 years since the first gas scooters appeared, there are many different makes and models. 오늘, 이후 50 년 이상의 등장 이후에 첫 번째 가스 스쿠터, 거기에는 많은 다른 차종과 모델을합니다. We have electric, gas powered, foldable, mobility and utility motor scooters dotting the globe. 우리는 전기, 가스 전원, 병풍, 기동성 및 유틸리티 스쿠터, 타점 지구본을합니다. There are specialized scooters for just about every task. 모든 작업을 막에 대한 전문적인 스쿠터있다. They have become a worldwide phenomenon because they are cheap to own, economical to operate, are very handy and functional, and most of all they are a lot of fun. 그들은 그들이 싼 이유가 된 세계적 현상을 소유, 경제를 운영, 매우 편리 및 기능, 그리고 그들이 많다는 대부분의 모든 재미. But with all of the makes and models which one is right for you? 그러나 모든 차종과 모델을 당신을 위해 어떤 것이 맞는지? Let's start with the different types. 다른 유형으로 시작하자. Gas motor scooters are the fastest around. 가스 모터 스쿠터는 빠른 주위합니다. They will take you longer distances and reach higher speeds than any of the other varieties. 그들은 더 이상의 거리를 안내할 그리고 다른 품종보다 더 빠른 속도에 도달합니다. There are smaller and lighter models that will be perfect for running errands around town while the larger and heavier touring models will take you on longer trips. 작고 가벼운 모델이 될 잡일을 실행하기위한 완벽한 크기와 무게를 여행하는 동안 도시 주변 모델을 더 오래 걸릴 여행에 당신을합니다. Plus, the larger the gas tank the farther you can travel before needing to stop at a service station. 더불어, 갈수록 클수록 연료 탱크를 여행하실 수있습니다을 중단하기 전에 서비스를 스테이션이 필요합니다. Electric varieties are a little more economical to run, but will usually travel only about 10 or 15 miles before needing a recharge. 전기 품종은 약간 더 많은 경제적인 실행하려면,하지만 관광 전용에 대해서는 일반적으로 치료가 필요하기 전에 10 개 또는 15마일 충전합니다. Their battery capacity has improved dramatically over the years, but they cannot be taken for long trips due to the fact that their batteries will need recharging periodically. 지난 몇 년 동안 자신의 배터리 용량을 대폭 향상되었습니다,하지만 그들은 긴 여행을하는 수 없다는 사실을 자신의 배터리로 인해 주기적으로 재충전이 필요합니다. However, for short trips around the city they are wonderful little vehicles. 그러나, 짧은 여행을 위해 좋은 작은 차량 주변의 도시들은합니다. Plus, most scooters have a large storage capacity under the seat so they are ideal for trips to the grocery store or for other light shopping sprees. 플러스, 대부분의 스쿠터가 좌석 아래에 큰 저장 용량을 그래서 그들은 여행에 이상적입니다 식료품점이나 다른 빛 쇼핑 sprees. The elderly or handicapped typically use what is referred to as mobility scooters. 노인이나 장애가 일반적으로 사용 스쿠터 무엇입니까 이동성으로 추천합니다. These are usually electric models and have 3 or 4 wheels for extra stability. 이들은 일반적으로 전기 모델과 안정성을 강화하기 위해이 3 또는 4 바퀴합니다. These models give the elderly or disabled the ability to get about in their homes or around the neighborhood more easily. 노인이나 장애인이 모델을 줄 수있는 능력을 얻을이나 주변의 이웃의 가정에 대해서 더 쉽게합니다. Without mobility scooters many of the disability-impaired would be confined to their beds. 스쿠터 이동하지 않고 다수의 장애 - 장애가 자신의 침대에 국한합니다. Another very popular type is the foldable scooter. 또 다른 매우 인기있는 유형은 병풍 스쿠터합니다. These are very small and are made for short trips around town. 이들은 짧은 여행을 위해 만든 아주 작은하고 있으며 주변 마을을합니다. They are particularly popular among the younger crowds. 그들은 특히 젊은 관객들 사이에 인기가합니다. The beauty of these models is that they are extremely compact and can be folded for storage in small places. 이러한 모델의 아름다움은 그들이 매우 컴팩트하고 개어 수있습니다 작은 장소에 대한 기억합니다. If you work just a few miles from your home you can travel to work on your folding scooter and then fold it up and put it underneath your desk at work. 작동하는 경우 귀하의 홈페이지에서 불과 몇 마일을 여행하는 작업을하실 수있습니다 귀하의 접는 스쿠터, 그리고 귀하의 책상 아래로 이동 해와 넣어 직장에서합니다. Very handy. 매우 편리합니다. There are also utility scooters which can be used for many different purposes. 스쿠터도있다 유틸리티는 많은 다른 목적을 위해 사용될 수있습니다. They can be used as golf carts or for hauling things. 그들은 골프 카트로 사용될 수있습니다하거나 물건을 운반합니다. Many big businesses use these types for getting around their factories. 많은 대기업들이 공장을 새지에 대한 이러한 형식을 사용합니다. Schools use them for driving through the parking lot, checking for cars that shouldn't be there. 학교를 통해 운전에 대한 사용하여 주차장으로 차량을 검사하고있다해서는 안 될합니다. Major league sports stadiums use them to drive people from one place to another. 드라이브를 사용하기위한 메이저 리그의 스포츠 경기장에서 사람들이 한 곳에서 다른 곳으로합니다. These are wonderful vehicles that can be used for a variety of reasons. 이들은 환상적인 차량을 위해 사용될 수있는 다양한 이유로합니다. Once you've decided which type is right for your needs the next step is to figure out what options, if any, you would like included on your vehicle. 어떤 유형이 권리를 결정했으면, 다음 단계로 귀하의 요구가 무엇인지 알아낼 옵션있는 경우, 당신은 당신의 차량에 포함합니다. Of course you can choose from many different colors and designs, but there are other options available to you. 물론 다양한 색상과 디자인을 선택할 수있습니다,하지만 다른 옵션을 사용할 수있다. You can choose from the many varieties of covers, locks (for security), cases or side bags for storage, helmets, seats, 많은 종류의 덮개를 선택할 수있습니다, 잠금 (보안), 케이스 또는 측면 주머니에 대한 스토리지, 헬멧, 석, Thoughts From the Obsessed 생각의 집착 Motorcycle Obsession's blog featuring thoughts, ideas, site updates, race results, and pointless ramblings from site creator, author and obsessed fan, Kristen 오토바이의 강박 관념의 블로그 기능의 생각, 아이디어, 사이트 업데이트, 경주 결과, 그리고 무의미한 엿듣고 사이트 작성기에서, 저자와 집착 팬, 크리스틴
handgrips, windshields or windscreens, backrests for touring, chrome kits, rear luggage racks and many more options. handgrips, 차창 또는 windscreens, backrests에 대한 여행, 크롬 키트, 후면 수화물 랙, 그리고 더 많은 옵션을합니다. The list of accessories can go on for quite some time. 에 대한 보조 프로그램의 목록을 꽤 오래 갈 수합니다.
As a rule of thumb first choose the type of scooter you want, whether it be electric, gas, foldable or utility. 엄지의 규칙으로서 최초의 유형을 선택하십시오 스쿠터 원하나, 전기가 여부, 가스, 병풍이나 유틸리티를합니다. This is the easy part because the type you purchase will depend upon your needs. 이것은 형식을 구매하기 때문에 쉬운 부분은 귀하의 요구에 의존합니다. Once that decision has been made look at several popular models in your area and decide which one looks and feels right to you. 한 결정이 내려 졌다고 여러 개의 인기있는 모델을 만들어 귀하의 지역에서보세요 그리고 어느 외모와 느낌이 권리가를 결정합니다. Most have accessories that are manufactured for a specific model so accessories cannot be decided upon until you know which motor scooter you are going to buy. 대부분이 보조 프로그램은 특정 모델에 대한 제조 액세서리 수없습니다 그래서 어떤 모터 스쿠터를 알기 전까지 결정된을 살 운세입니다. Once you've decided which accessories you want for the model you chose it's a simple matter of driving your scooter out of the dealership. 어떤 기기를 결정했으면 그 모델은 당신의 선택에 대해 원하는 운전 그것은 간단한 문제가 밖으로 귀하의 스쿠터 대리점합니다. And it's nothing but fun from there on out. 그리고 그건 아무것도 아니지만 나와 거기에서 재미. Article Source : http://www.upublish.info 기사 출처 : http://www.upublish.info About the Author: 에 관한 저자 : Larry A. Johnson 래리 존슨 대답 Cheap motor scooters are lots of fun, which is why Larry Johnson is a motor scooter fanatic. 싼 스쿠터가 많으 재미, 래리 존슨은 왜 모터 스쿠터는 애호합니다. He not only loves to ride motor scooters, but loves writing about them as well. 그는 모터 스쿠터를 타고뿐만 아니라 사랑하고,하지만 사랑하고 그들에 대해 쓰기도합니다. For more information visit My Motor Scooters . 에 대한 자세한 내용은 내 스쿠터를 방문합니다. Free Articles on 기사를 무료로 and many other topics 그리고 많은 다른 주제를 Free Articles on 기사를 무료로 and many other topics - Add this category to your RSS Reader 그리고 많은 다른 토픽 -이 카테고리를 추가하여 지도자
| | | | Here are some articles to start with.. 여기에 일부 기사를 시작합니다 .. | | | | Keep Your Head Safe When Riding A Motorcycle 오토바이를 타고 때 머리를 안전하게 유지 By Doug Mahopac 덕에 mahopac 2007-02-22 According to the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA), when comparing a automobile to a motorcycle rider the Read more... 2007년 2월 22일에 따르면 국립 고속도로 교통 안전 관리 (nhtsa), 자동차를 비교하면 오토바이 라이더의 읽기 더 ... | #RANDOMLINK_PHP # randomlink_php |
| | | | | | | | |
|